Kígyózó sorok alakultak ki a helyi virágüzletek előtt nőnapon

Városunkban is sokan virággal lepték meg a hölgyeket március 8-án. A legnépszerűbbek a tavaszi csokrok, ám az édességek és az apró ajándékok is kelendők ilyenkor.

Színpompás virágok fogadták azokat, akik ma beléptek a virágkereskedők üzletébe. A kínálat különösen széles ilyenkor, hiszen a csokrok minden alkalommal, így nőnapon is nagyon keresettek. A repertoárban a klasszikusnak számító rózsafélék, gerberák, orchideák, de a tulipánok is megtalálhatók. Ám olyan szépségek is a szemünk elé kerülnek, amelyeknek gyakran a nevét sem tudjuk. Így tehát nincs könnyű dolguk azoknak a férfiaknak, akik ilyen ajándékkal szeretnék meglepni a hölgyeket. Arról, hogy idén mi számít slágernek, az egyik helyi üzlet tulajdonosát kérdeztük.

„Az orchidea mindig sláger, de egyébként az apróbb cserepes virágokat kedvelik ilyenkor, mert ugye sokat kell vinni, sok a nő. Úgyhogy inkább az apróbbakat, de azért fogyott szépen az orchidea, akkor a drágább cserepesek, a bromélia-félékből is sokat eladtunk” - emelte ki Hercska Istvánné, a Joli Virágbolt tulajdonosa.

A legkelendőbbek egyébként a kötött csokrok. Persze azok, akik több hölgy számára vásárolnak virágot, általában a cserepes változatot keresik. Ebből is bőven volt a kínálatban. A nemzetközi nőnap gyökerei egyébként egészen az 1917-es évig nyúlnak vissza, amely a nők emberi jogainak napja. Sokan a virágon kívül egyébként más módon is igyekeznek meglepni a hölgyeket.

„Terveztük, hogy egy ebédre a hölgyeket meghívom. A két hölgy a feleségem és a sógornőm” - mondta Barak Viktor.

A mai napon a járókelők a Városközpont környékén politikai szereplőkkel is találkozhattak, akik egy-egy szegfűvel és néhány kedves szóval is meglepték a nőket.

„A gyerekeimtől nem kapok, mert külföldön vannak, ott laknak. Így ez most nagyon jól esik” - fogalmazott Szedlák Sándorné.

Általában az ünnepekkel, így a mai nappal kapcsolatban is gyakran halljuk, hogy barátnőnkre, életünk társára ne csak ilyenkor gondoljunk, hanem figyelmünket a hétköznapokon is igyekezzünk feléjük fordítani. Ehhez pedig nem is kellenek ajándékok, elég egy kedves mondat, vagy gesztus.

(forrás)